Il ne s'agit plus entre eux que du plus ou du moins.
他们之间只剩下数量上争执。
Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.
至少无法孕育出生命,美研究员如说。
La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.
奖章也有另外一面, 至少于当教员如此.
Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.
可, 至少直到如今此刻, 似乎还没有发觉.
Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.
他们所谈论内容将不会被透露给任何,至少爱丽舍宫不会。
Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.
中,至少有一小部分发表见,总依照他们领导希望作出反应。
Même si je ne réussis pas, j'aurai du moins fait tout mon possible.
即使不成功, 至少尽了全力。
C'est du moins ce qu'espère mon gouvernement.
这也代表团期望。
C'est, du moins pour ma délégation, très dérangeant.
这一交换造成很大不便,至少代表团。
C'est du moins mon interprétation de votre proposition.
至少这样理解您提议。
C'est du moins ce que considère ma délégation.
至少这代表团解释,那将不合道理。
Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.
这些成功出乎外,至少代表团来说如此。
Les résolutions peuvent être vidées de leur substance ou du moins diluées.
决议实质内容或许会变得空泛、或至少会被削弱。
Ils pouvaient donc être détenus, du moins pendant la durée des hostilités.
因此,至少在敌行动期间可以关押这些。
Très récemment, ces archives, ou du moins une partie, ont fait surface.
最近,这些档案或其一部分已经找到。
Toutefois, c'est le contraire qui se passe, du moins en Palestine.
然而,在巴勒斯坦问题上发生事情恰恰相反。
En conséquence, certaines situations ont été résolues ou du moins stabilisées.
因此,有些情况获得了解决,至少稳定下来。
Cette forme de coopération est devenue pratique courante du moins dans certains États.
这种合作形式比较常见,至少在有些家如此。
C'était tout du moins ce que pensaient l'Éthiopie et les facilitateurs.
不管怎么说,这埃塞俄比亚方面看法,也调解看法。
En pratique, il semble avoir été entendu, du moins dans le cadre européen.
他强调说,“希望能鼓励制定有关程序,允许各根据其内法变化逐步调整其参与条约程度,并以此作为向完全撤回保留过渡”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou du moins, en imitant leurs oeuvres.
或至少通过模仿他们的作品。
En partie, du moins ! répliqua Gédéon Spilett.
“至少要分。”史佩莱答道。
Pas le vôtre, du moins, mylord, dit John Mangles.
“阁下,您的名字不能写!”船长赶快说。
Tout ce qu’il faudra. Tout l’honnête du moins.
“得怎么办,就怎么办。只要诚诚实实的,至少。”
Elle avait compris qu’il savait, ou du moins qu’il soupçonnait !
她明白他知道了,或者至少他在怀疑!
À de certaines heures il venait régulièrement, sinon causer, du moins l’écouter.
在定的时间,他照例到艾娥达夫人的房舱去看望番,即使他不去跟她谈天,至少他在听她讲话。
Nous le tenterons, du moins, en perçant la muraille qui nous entoure.
“我们至少会试试凿穿包围着我们的冰墙的。”
Elle commence sous une forme dite " sauvage" ou tout du moins " extra-judiciaire" .
她以所谓的“野蛮”或至少“非正式”的形式开始。
Or, c'est faux, ou du moins beaucoup plus compliqué que ça.
然而,假的,后者说要比复杂的多。
Les poissons sont comme ça, du moins ceux que je connais !
鱼都的,至少我认识的鱼的!
Sire, Votre Majesté, sur ce point du moins, sera satisfaite, je l’espère.
“陛下,我相信陛下对此已经满意了。”
Le seul autre moyen de transport est le bateau. L'été, du moins.
唯的交通工具船。至少在夏天的时候。
La langue est la même partout, ou du moins à peu près la même.
各个地区的语言都的,或者至少差不多的。
L'avocat général lui a demandé si, du moins, il m'avait vu pleurer.
检察官问他,不至少看见过我哭。
Si encore j’avais l’œil qu’on m’a enlevé, je pourrais pleurer du moins !
如果我的老针眼没有断了的话,我想我要哭出来的!
Vous le supposez du moins. En fait, nous ne savons rien de tout cela.
" 至少您的设想。实际上我们对此无所知。"
Consolez-vous, mon cher Paganel, dit alors Glenarvan, vous aurez du moins des montagnes.
“不要失望,我亲爱的巴加内尔,至少有些高山你可以去考察考察下呀。”爵士插上去说。
C'est une avancée énorme, du moins pour ce que j'en sais.
至少在我的知识范围内个伟大的成就。
Oui, je le crois du moins.
“不错,至少我么认为的。”
De toute façon, ces actions auraient été stupides, du moins jusqu'à aujourd'hui.
至少在以前,做很蠢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释